第五章 女孩儿的争吵(2)
“让她尽可能地像你一样,亲爱的。没有什么比那样做更让我高兴了。现在你们去吧,别再让我为这些蠢事伤脑筋了。” 她们一言不发地走了出来,萧先生果然再也没有提及此事。但可....
“让她尽可能地像你一样,亲爱的。没有什么比那样做更让我高兴了。现在你们去吧,别再让我为这些蠢事伤脑筋了。” 她们一言不发地走了出来,萧先生果然再也没有提及此事。但可....
“我不想伤害你,但是,我无法容忍你这么对我!” 波莉说话的时候,汤姆停下了,显然他为自己的行为也感到了羞愧,但他的脾气又上来了,不肯让步。如果波莉此时哭一下,也许他....
“再多看一点,”芬妮小声说着,又向后翻了一两页。忽然她停下了,她看到那一页的字迹很模糊了,像是眼泪曾地在上面似的。 “星期天的清晨,在没有人来打扰我的清静时间里,我....
一个雪后的下午,汤姆翘着腿躺在沙发上,正津津有味地读着一本书,那类书说的都是一些惊险的求生故事,比如男孩儿们被放逐在一个荒无人烟的孤岛上,那里终年生长着奇花异果,....
奈莉问:‘你为什么把袜子和鞋都脱了?你又不会爬树。’我说:‘别问那么多,只要在下面等着捡掉下来的李子就行了,你这个懒小姐!’说完那句神秘的话之后我就光着脚‘咚咚’....
科顿小姐和她的兄弟在放学后总是在客厅的后面坐一会儿。年轻的小姐们都被送去上床睡觉。约翰先生耳背,普里希拉小姐是个近视眼,这些便利条件给姑娘们创造了很多机会。但有一....
我们当时多么惊慌啊!赶紧吹灭了蜡烛,每个人在逃走的时候还不失时机地抓了尽可能多的东西。萨利冲向她的床,不顾一切地把最后的蛋糕消灭掉了,把蜡烛也扔远了。 可怜的玛莉差....
我和杰克故意把房间的门打开着,这样我们可以在听不见动静的时候互相问问对方,问着问着杰克就睡着了,我一直醒着,外面的蟋蟀声不绝于耳。直到十二点钟的时候,我也开始打瞌....
我是在1825年见到拉法耶特先生的,那次没有喝醉的会计了。麦考克姑父(他是一个很可爱的人,我亲爱的孩子们,虽然现在还有些人说他卑鄙)已经去世了,姑妈嫁给了斯科特船长。....
“当然可以,亲爱的,我很乐意。这儿还有一封是一个时髦女郎第一次去伦敦后写给我的。这封信更适合你看,芬妮。”奶奶说完,又开始读许多年前那个姑娘眼中的伦敦生活。信上是....