• 27.斯塔布及其他

    二副斯塔布是科德角人,是个地道的科德角佬。 他是个无忧无虑、无惊无惧的人,面对什么样的危险他也不会惊慌失措。他驾上捕鲸的小艇,哼着小曲儿,好像不是去打鲸鱼,而是去吃....

  • 26.斯达巴克

    斯达巴克是“裴廓德号”上的大副。 他是地道的南塔开特土著,一个桂克的后代 斯达巴克身颀体长,肌肉发达,一块块的硬得像回炉的面包。然而他身上却透着一种先天的瘦削,好像....

  • 25.捕鲸者说(之二)

    为了维护捕鲸者的形象,还有些未尽之言需要陈述,虽然只是具体的事实,但是事实胜于雄辩。 众所周知,国王在加冕仪式之前,是需要梳妆打扮一番的。在这番梳妆打扮之中,往头上....

  • 24.捕鲸者说(之一)

    捕鲸这个行业似乎并不大为人们所理解,陆地上的人们天生地就认为这是一个乏味的名声不太好的职业。 对于魁魁格和我梦寐以求的这个位置,我想我有必要说上几句了。 也许有人认....

  • 23.布金敦

    冬夜茫茫,“裴廓德号”船头恶狠狠地劈开冰冷的一浪一花,驶入无边无际的黑暗之中。 掌舵的竟然是布金敦! 就是在新贝德福的那个夜晚在旅店里碰见的那个布金敦,那时候他刚刚....

  • 22.起锚

    日近中天,船上的工匠们陆续上了岸。 慈善姑姑给船上的二副,她的妹夫斯塔布送来了一顶睡帽,给另一位送上来一本《圣经》,然后坐着捕鲸的小艇上了岸。 “裴廓德号”就要起锚....

  • 21.登船

    第二天早晨,我和魁魁格早早地来到了码头上,天刚蒙蒙亮,大概还不到六点钟吧。 “我说魁魁格,前面好像是有几个水手在向咱们的船猛跑吧!” “我想太一陽一一出来船可能马上....

  • 20.慈善姑妈

    数日之后,“裴廓德号”上呈现出一片忙碌景象:帆布、绳索等一应需用之物都陆续搬了上来。 法勒船长可能从来也没离开过船,他在监视着船上的所有准备工作。到码头上采购的事就....

  • 19.以利亚

    “哈,船友,你们当上那只船的水手啦?” 就在我和魁魁格离开“裴廓德号”,走上码头时,有人突然这样问了我们一句。 我停下脚步,注意地看了一下这个人:他穿得很脏,一手指....

  • 18.刮荷格与海奇荷格

    魁魁格和我走上“裴廓德号”的时候,法勒船长正从舱里走出来。 看见我领着一个拿着标槍的野人上了他的船,他粗声大气地吼了起来,说他的船是不许野人上的,除非他有证一件。....