第30章 力图摆脱贝拉斯顿夫人
- 2016-06-07 13:49
- 弃儿汤姆·琼斯史
- 作者:亨利·菲尔丁
- 来源:网络
第二日,汤姆收到了夫人写来的一封信。
琼斯先生:
我自认为对你的感情是到了痴情的地步了。昨夜,我还决定永不再见你,可是现在我就反悔了。不管你怎么编造理由来解释昨天的事情,我都会相信你的。希望你能推掉手头的所有事情,赶紧到我府上来吧。
贝拉斯顿
此刻,耐廷盖尔先生就在边上,他问:“昨日的那个贝拉斯顿夫人怎么样了?”
“贝拉斯顿夫人?”汤姆很惊讶他怎么会知道这个名字。
他说:“朋友,你不用再瞒我了,其实,我都知道,那次舞会上我就见过她,她就是请你去的那位神秘女士。”
“你早就知道了?”
他说:“朋友,自那以后,我就多次暗示你不要同这种贵妇人接近。
你并不真正了解那夫人的品性,其实她不只有你这一位情人。我是想来劝你早早放弃这段感情的好。你叫我成了世上最幸福的丈夫,现在我就不能对你的感情坐视不理。”
汤姆说:“我确实不是很了解她。”
耐廷盖尔先生将自己知道的有关那位夫人的事情统统对汤姆讲了。
他说:“我不希望你是爱上了她,那可是一件没有回报的事。”
“我承认自己与她的关系是不浅,但还没有到爱上她的地步。我欠了她太多的人情,正是由于她的救济,我才能不饿肚子。现在我必须想个法子摆脱她,因为我不能叫我所爱的人伤心。她是位可爱的小姐。”
“体面的小姐?”
汤姆回答说:“世上再也找不出能与她媲美的女子了。”
“既然有这般好的女子,那你就应该赶快与那夫人撇清关系。”
耐廷盖尔先生说,“那夫人对你的帮助,仅仅是为了满足自己的虚荣心罢了,你没有必要对她有太多的感恩之情。”
汤姆听此言,越想越觉得自己与夫人的关系是多么卑鄙可耻。他把要离开夫人的决心告诉了耐廷盖尔先生。这朋友立刻说:“先生,有个办法我觉得肯定能成功,保证你立马甩开她。向她求婚。”
“求婚?”汤姆被这建议吓了一跳。
“是,向她求婚就行,”耐廷盖尔先生说,“我以前认识一个靠她养活的男人,那人曾经向她求婚,立刻就被甩了。”
汤姆不敢轻易尝试这方法,说:“万一她认真可怎么办,那我就是将自己推进了坟墓。”
他说:“不会的,就我刚提的那人,他们分手后,夫人还做了许多有损他的的事情来报复呢。而且如果她真愿意嫁给你,你也可以反悔嘛,这是万无一失的好办法。”
于是,汤姆就照着耐廷盖尔先生的口述,写下了一封求婚信:
夫人:
念及前几日多次出现了有损夫人名誉的事情,现在我为了保全您的清白,请让我将一生的自由都献给您吧。对您的感情,我是真心诚意的。只有在法律上,您成为了我的妻子,我才能报答您所有的恩情。
您最忠诚的朋友汤姆·琼斯
信发出后,不久就来了回信:
先生:
我不会轻而易举地同意结婚一事的,我不是一个傻瓜。虽然你能让我神魂颠倒,但是我绝不会让你与我分享财产的,因为这只能叫你更加地不忠于我。如果你还愿意念及旧情,就请来看我吧。
贝拉斯顿
汤姆立马又做出了回信:
夫人:
原来我的爱情在您眼中是这么的不值一提,那您为何曾经那般地垂青于我?我爱您是真的,但几次都无意中损害了您的名誉。所以现在我不能再听任此事发展下去,不再往来是对你对我都好的选择。如果可以我会尽快偿还您给我的恩惠,您对我的情分,吾将终生不忘。
汤姆·琼斯
此信去后立马得到了想要的效果,夫人来信:
先生:
我怎么也不曾想到你竟是这种忘恩负义之人,从现在起,我再也不愿见到你了。
贝拉斯顿
汤姆虽然心中很愧疚,但是摆脱了夫人,终究是解了他心中的一个结,对索菲亚也不会再有什么惭愧之情了。
一旁的耐廷盖尔先生比他本人还要高兴:“朋友,我们可真是相互帮助。我替你寻回了自由,你帮我失去了自由,但我们都是很幸福的人啊。”
此刻,楼下的米勒太太刚刚收到了一封信,是奥尔华绥先生写来的,他说自己与侄儿要一同来伦敦,希望太太可以为他们准备下榻的地方(前面说过奥尔华绥先生曾经帮助过她一家)。这叫米勒太太很为难,因为房间已经满了,她总不能将自己的恩人(汤姆)与刚结婚的女婿给赶出去,从而腾出房间来。
米勒太太为这事两面为难,但她无法掩饰心中的不安,就将这事透露给了汤姆知道。汤姆说:“太太,我随时都愿意腾出我的房间来。
而耐廷盖尔先生可以与新娘子一同去他新住下的旅店。”耐廷盖尔先生很同意汤姆的说法。于是,几人决定明日一同搬到新居。
自从索菲亚被韦斯顿乡绅带走之后,汤姆总是在盼望可以得到爱人的消息。虽然昂诺尔离开时表示会尽力帮他弄来新居的情况,可是这么久了都杳无音讯。就在他快要急得发疯时,昂诺尔来了封信:
先生:
贝拉斯顿夫人真是世上最好的主人了,我真不该骂她,现在我被她留在了府上做女仆。人人都说应该先照顾好自己的差事才行,所以我也就不会有索菲亚小姐的消息了,但是我会衷心祝愿你们可以走到一起。换了主子,我自然得听她的话,以前的事情我不会向别人提起的。
您忠心的朋友昂诺尔
看来夫人已经将昂诺尔安抚了下来,但汤姆依旧揣测着夫人这么做的真正动机,因为夫人绝不会如此轻易地放过他。
突然,巴特利奇兴冲冲地跑进来,面带喜色地来汇报今天的奇闻。
他说:“先生,您知道我刚刚见到谁了吗?看护猎场的乔治,他跟韦斯顿乡绅一道来的,虽然我很多年没有回故乡去了,但我认得他,可他看了好久才认出了我。”
“那么你有没有索菲亚的消息可以告诉我?”
“先生,您别急。”巴特利奇说,“我同乔治相认后,就去找了个酒店坐下来喝酒,慢慢地我向他提到自己是如何跟随您而来的,他听到您的消息很高兴。”
“哦,巴特利奇,你赶紧讲正题吧。”汤姆快被他急死了,说,“你到现在都没有说到索菲亚,好不好?”
“啊,先生,您不说,我都给忘了。”巴特利奇想了想说,“乔治告诉我,布利非先生就要来伦敦了,并且要在这里举行两人的婚礼。
我们都为你们不幸的爱情感到惋惜,但是没有关系,反正还有一个身份更高的、更有钱的夫人喜欢您。在这事上,乔治也觉得您不必太伤心,有靠山总比没有的好。”
“你怎么什么都说啊。”汤姆发脾气了,大声说,“你这是在出卖我。”
“先生,放心,乔治是您的朋友,他不会出去乱说的。而且他还说只要有他能帮您的事情,他一定会去做的。”巴特利奇被他的生气吓坏了,小声地说。
汤姆转念一想,说:“好吧,我对他会放心的,既然他是同韦斯顿先生一道来的,必定见得到索菲亚,对吗?”
“是的。”巴特利奇说,“他现在是他家的佣人了。”
汤姆说:“那我想请他为我带封信,送交给索菲亚。”
“先生,这事他一定会替您办到的,我保证。”
汤姆坐下来开始写一封马上要带去给索菲亚的信,他必须抓住这个机会,好好倾诉一下自己的情思。