芒果街上的小屋第38篇

  Born Bad

  Most likely I will go to hell and most likely I deserve to be there.My brother says I was born on an evil day and pray for me.Lucy and Rachel pray too.For ourselves and for each other……because of what we did to Aunt Lupe.

  Her name was Guadalupe and she was pretty like my mother.Dark.Good to look at.In her Joan Crawford dress and swimmer`s legs.Aunt Lupe of the photographs.

  But I knew her sick fromthe disease that would not go,her legs bunched under the yellow sheets,the bones gone limp as worms.The yellow pillow,the yellow smell,the bottles and spoonsl.Her head thrown back like a thirsty lady.My aunt,the swimmer.

  生辰不吉

  很可能我会去地狱,很可能我该去那里。妈妈说我出生不的日子不吉利,并为我祈祷。露西和拉切尔也祈祷。为我们自己也为相互之间……为我们对卢佩婶婶做的事情。

  她的全名叫瓜达卢佩。她像我妈妈一样漂亮。暗色皮肤。十分耐看。穿着琼·克劳馥式的裙子,长着游泳者的腿。那是照片上的卢佩婶婶。

  可我知道她生病了,疾病缠绵不去。她的腿绑束在黄色的床单下面,骨头变得和蠕虫一样软弱。黄山的枕头,黄色的气味,饼子勺子。她像一个口渴的女人一样向后仰着头。我的婶婶,那个游泳者。

相关故事

精彩评论

说点什么吧
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!