芒果街上的小屋第34篇

  Chanclas

  It`s me——Mama,Mama said.I open up and she`s there with bags and big boxes,the new clothes and ,yes,she`s got the socks and a new slip with a little rose on it and a pink-and-white striped dress.What about the shoes? I forgot.Too late now.I`m tired.Whew!

  Six-thirty already and my little cousin`s baptism is over.All day waiting,the door locked,don`t open up for nobody,and I don`t till Mama gets back and buys everything except the shoes.

  Now Uncle Nacho is coming in his car,and we have to hurry to get to Precious Blood Church quick because that`s where the baptism party is,in the basement rented for today for dancing and tamales and everyone`s kids running all over the place.

  PS: chanclas,西班牙语,意为“塌跟的旧鞋” Precious Blood Church:圣血教堂

  塌跟的旧鞋

  是我——妈妈。妈妈说。我开了门,她站在那里拎着大盒小包,是新衣服,是的,她买了袜子、一件上面有朵玫瑰花的背带裙里和一件粉红条间白条的裙子。鞋子呢?我忘了。现在太晚了,我好累哟。唉。

  已经六点半了。我小表弟的洗礼式已经过了。一天都在等待,门锁着。没人来别开门。我没开,直到妈妈回来,什么都买回来了,就忘了鞋子。

  现在拿乔叔叔开着车来了。我们得赶去圣血教堂,因为洗礼晚会在那里举行。他们今天租了那里的地下室用来跳舞和吃玉米肉粽。家家户户的孩子满地乱跑。

相关故事

精彩评论

说点什么吧
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!