《忆毛泽东学英语》读后感
《忆毛泽东学英语》读后感
浏览完总博客的一篇文章,林克:毛泽东学英语,“至死方休”后我深有体会,这是在《忆毛泽东学英语》一文中感触最深的一句话。毛主席是我们新中国的伟大领袖,工作上可谓是日理万机,可他还是要利用一切可以利用的时间学习英语,抛开毛泽东的伟人立场不说,光是在学习英语方面就有好多地方值得我学习。我要学习毛主席的学习精神。学英语是毛主席,读书生活的一个部分,无论是睡前饭后、还是闲暇休息,他都要学一学英语,甚至在谈论国际形势和会见外宾中他也要以学英语作为一种调节。毛主席说话湖南口音很重,有些英语单词发音不准,可他还坚持练习,并让他的秘书反复帮他纠正发音,直到他掌握发音要领为止,他的这种大无畏的学习精神让人敬仰。
他说过,学语言需要我们“从外国语言中吸收我们所需要的成分”。很多人认为毛泽东是在晚年开始学英语,其中一个原因是毛泽东自己曾经这样说过。(www.Fwsir.com)但是,毛泽东说自己学外文“半路出家”不完全准确,他接触英文实际上是很早的。美国学者罗斯?特里尔写的《毛泽东传》中提到,毛泽东离开韶山老家,进入湘乡县城新式学堂——东山小学堂读书,那里有一个从日本留学回来的老师,教英语和音乐。所以,毛泽东最早是在17岁那年开始学习英语的。
毛学英语的`第一个原因是有兴趣。毛泽东说过: “我学英语是为了研究语言,用英语和汉语比较。”据章含之回忆,毛泽东曾对英语的组词规律发表评论:“这个英语还蛮科学的。第二个原因:换脑筋。毛泽东接见巴西外宾说:“学外文好,当作一种消遣,换换脑筋。有时他睡不着觉,也把英语老师林克找来读一会儿,读着读着打起鼾来了。这是一种特殊的休息,也可说是毛泽东式的休息。第三个原因:马克思。毛泽东学英文常常那马列着作的英文版作教材。一方面学了英文,另一方面也读了马列。据林克回忆,毛泽东曾开玩笑地对他说过,“我活一天就要学习一天,尽可能多学一点,不然,见马克思的时候怎么办?”
毛泽东学英语,那是下了苦功夫的。他对英语老师林克说:“决心学习,至死方休。”自称学习英语“到处碰石头,很麻烦”的毛主席要给自己定一个五年计划的目标,就是要通过学习,能够看英文的政治、经济、哲学方面的文章。林克考虑到他要务缠身,日理万机,为了节省他的时间,对他未学过的单词,往往事先代他查好字典,并注明轻重音等。可他往往还是要亲自翻翻字典,看看音标和注解。使人难忘的是,即使在飞机上的短暂时间或者出国访问期间,他学习英语的兴致也丝毫不减。
通过勤奋的努力,到晚年他借助字典可以比较顺畅地阅读政论文章和理论书,但对文字比较艰深的古典着作读起来就比较困难,但是我觉得这已经是极致了。至于英语会话,因为年事已高,乡音难改,他只能说几句简单的应酬话,用英语对话还不行,作为一个高龄的领导者,能做到这一点已经很不容易了。所以,对于我们这些后辈来说,有条件学英语的时候就应该争取时间学习英语。