• 31.使人聪明的梦

    早晨一起来,斯塔布就拉住哎拉斯克,神秘而又有些喜不自禁地说开了: “我说弗拉斯克呀,我昨天晚上做了一个好奇怪的梦,这种梦我以前可是从没有做过。” “是情梦,财梦,还....

  • 32.鲸类学

    正当斯塔布向弗拉斯克讲述他的梦时,亚哈船长正站在甲板上。 他陶醉在航行的喜悦之中,他大声地叫嚷着,其中充满了对即将开始的又一次捕鲸历程的渴望。 “桅顶上的水手,你们....

  • 33.标枪手和船长

    在这一章里,我要给大家说说捕鲸船在人事方面的制度。尤其是捕鲸船上极其重要,甚至可以说是举足轻重的一个人事位置,就是标槍手。 实际上,捕鲸船上所谓的人事制度都是针对高....

  • 34.在船长室的餐桌旁

    太一陽一高挂在正头顶,明晃晃的。 亚哈船长坐在他的挂在后甲板上的小艇里,正在全神贯注地观测太一陽一。 他低着头,在自己雪白的牙腿的上半截上计算着纬度,什么也不理会。....

  • 35.瞻望者

    这是一个令人高兴的好天气,我就是在这个好天气里跟别的水手换班做起了瞭望的差事的。 当我爬上高高的桅顶,向四周望去的时候、我的心情简直是好极了。 天高海阔,一碧如洗,....

  • 36.盟誓

    一个早晨,刚刚吃过早饭,亚哈船长遵循自己的老一习一惯,从船长室的舱门走出来,来到了甲板上。 这是他的老一习一惯了,也是捕鲸船里许多船长的一习一惯,就像是乡间的绅士吃....

  • 37.傍晚的战书

    (傍晚,亚哈船长独自一人坐在船长室的后窗边。 他的双眼注视着后面,也就是“裴廓德号”驶过的地方。 亚哈船长望着那道长长的水痕。 水痕像一大缕白绸,在暮色中闪亮着。 亚哈....

  • 38.斯达巴克的独白

    (大副斯达巴克靠在主桅上,沉思默想着。) “对于我的灵魂来讲,没有什么可恐惧的,因为它本身是强大的。” “但现在的它却是可悲的,因为,它让一个疯子给支配了,而且无法....

  • 39.斯塔布的独白

    (第一个夜班的时候,斯塔布独自在接着一根转帆索。他一边接着,一边“哈”“哼”“哈”“哼”地清着自己的嗓子,一边想着。) “我早就把这事想透了,最后的结果也不过就像是....

  • 40.甲板上的大合唱

    (午夜时分,“裴廓德号”满张着前帆,正向前驶去。 值夜的水手们聚集在甲板上,他们或坐或站,或传或躺,千姿百态。 大家充满情绪地高声歌唱。) 再见了,我美丽的西班牙女郎....