现在在我看来,父亲说,天主教堂是恐怖的合适伴侣。天主教不是每天都搞那一套耶稣复活的血啊肉啊的吗?天主教难道不是特别迷信吗?但我仍会比我迟疑的客人更早地坐在圣玛丽教堂....
我们慢慢走回图书馆——口袋里还装着两个十字架。“他又来了,”她悄悄地说,当时我们离开教堂已经有两个街区。“我转弯时看见他的。你别回头。”我克制着没惊呼出来,继续朝....
父亲不想带我去牛津。他说他要去那里待六天,怕我会耽误学习太久。我拿出自己最近的成绩单,上面都是优秀,其中我那位颇为自得的历史老师对我的一篇论文这样评价:“你对于历....
图书馆前面的街上救护车、警车和旁观者乱成一堆,有人在抬走图书管理员的尸体。我站在那里呆立了片刻,真是恐怖,不可思议。海伦找到了我,她看起来脸色苍白,但仍然镇定,用....
父亲用了些愉快的借口解释说自己为什么会在牛津大学吸血鬼主题藏书室,是因为一个困扰了他很久的问题——然后他停下来,几乎是咬着嘴唇,不再说下去。说到底,如果我的到来让....
阿姆斯特丹的火车站我已经非常熟悉——我数十次路过这里,但从来不是一个人。这次,我第一次感受到了完全的自由。我把厨房里的零钱搜刮一空,来充实我的钱包。既然做了一件坏....
巴利生气了。我不能怪他,不过他在我要睡觉的时候打扰我,也太不合适了。更让我气恼的是,我接着竟暗自大松一口气。在看到他之前,我还没有意识到独自坐火车是多么的孤独,几....
巴利坐在车厢里沉思,“嗯,”他开口道,“就我看来,有两种可能性。要么你傻,如此我得跟住你,把你安全带回家;要么你不傻,如此你便是碰上了很多麻烦,这样我也得跟着你。....
这次是我,而不是巴利打瞌睡。醒来时,我发现自己塞在他身子后边,头垂靠在他穿着海军蓝毛衣的肩头上,我赶快坐直了。巴利转过来看了看我,眼里满是遥远的思绪或是窗外的乡景....
到了巴黎,我和巴利提包下了车。“巴利,请你帮我一个忙。” “什么忙?” “请不要打电话。我是说,求你,巴利,别出卖我。不管怎么样,我都要从这里去南方。你是知道的,我....